лооооч
Урок 3

Каркас: подлежащее li сказуемое

Один штифт Technic — и любые два кирпича можно соединить в предложение

Цели урока

К концу этого урока вы:

  • Поймёте, как работает базовая структура предложения: <подл.> li <сказ.>.
  • Усвоите исключение для mi/sina — и поймёте, почему оно есть.
  • Научитесь строить цепочки с несколькими li: jan li moku li lukin.
  • Узнаете три новых слова: soweli (зверь), lukin (смотреть/видеть), moku (еда/есть).
  • Поймёте, почему в токипоне нет «частей речи» в привычном смысле — есть только позиция в предложении.
Гравитация

Сейчас объясню так, что станет очевидно. Слушай.

Урок 3 из 10

Каркас: подлежащее li сказуемое

Один штифт Technic — и любые два кирпича можно соединить в предложение
Два деревянных кирпича LEGO, соединённых штифтом Technic посередине — наглядная модель структуры предложения: подлежащее li сказуемое
Урок 1 — Стартовый набор 120 кирпичей-слов + 4 частицы. Первые фразы: mi pona, mi ike. Исключение: после mi/sina частица li не ставится.
Урок 2 — Звуки 14 звуков: 5 гласных + 9 согласных. Слог CV(N), ударение на первый. li произносится как «ли» — два звука: [l] + [i].
Урок 3 — сегодня Частица li — штифт Technic. Базовая структура предложения. Исключение mi/sina. Цепочки из нескольких li.

Представьте: у вас в руках два кирпича LEGO. Один — кирпич «jan» (человек). Другой — кирпич «pona» (хороший). Оба отдельно — просто вещи в коробке. Но как только вы вставляете между ними штифт Technic — один кирпич начинает что-то говорить о другом. Конструкция ожила.

Штифт Technic в токипоне — это частица li. Один маленький двуслоговой звук [1] — и любой кирпич-слово превращается в подлежащее, а следующий за li — в то, что это подлежащее делает или каким является.

Вы уже столкнулись с li в Уроке 1 — через его отсутствие. После mi и sina этот штифт не нужен: эти два кирпича настолько частые, что для них сделали упрощение — они стыкуются без дополнительного соединителя. Для всего остального — li обязательна.

Что вы возьмёте из этого урока

  • Поймёте, как работает базовая структура предложения: <подл.> li <сказ.>.
  • Усвоите исключение для mi/sina — и поймёте, почему оно есть.
  • Научитесь строить цепочки с несколькими li: jan li moku li lukin.
  • Узнаете три новых слова: soweli (зверь), lukin (смотреть/видеть), moku (еда/есть).
  • Поймёте, почему в токипоне нет «частей речи» в привычном смысле — есть только позиция в предложении.

Часть 1. Прикиньте: что стоит между кирпичами

🤔 Прикиньте до того, как читать
Два вопроса — ответьте до чтения.

(а) Вы знаете, что mi pona (я хороший) работает без всякой частицы. Как бы вы сказали «человек хороший» — что должно стоять между jan и pona? Попробуйте угадать, опираясь только на то, что знаете.

(б) В русском языке глаголы имеют время: «был», «есть», «будет». В токипоне времён нет. Как, по вашей интуиции, язык справляется без них — что берёт на себя функцию указания на время?
Ответ на (а) — li: jan li pona. На (б) — контекст и дополнительные слова-индикаторы времени (о них будет в более поздних уроках). Время в токипоне не грамматично, а лексично.

Часть 2. Штифт Technic — знакомство с li

В наборе LEGO есть специальная деталь — штифт Technic. Внешне это небольшой цилиндр с «хвостиком». Он вставляется в отверстие одного кирпича и скрепляет его со вторым. Штифт сам по себе ничего не изображает — он только соединяет. Два кирпича до штифта были независимы; после — они часть одной конструкции.

Именно это делает li в предложении. Посмотрите на схему:

jan подлежащее li pona сказуемое jan li pona — «человек хороший» / «человек добр»
Штифт li соединяет подлежащее и сказуемое. Сам он ничего не значит — только держит конструкцию.

Формула одна: <подлежащее> li <сказуемое>. Никакого согласования по роду, числу, времени. Штифт один и тот же для «человек добр» и «звери смотрят» и «дом большой» [1][3].

Связь с Уроком 2: произношение li — ровно [li], «ли». Один слог, формула CV. Ударение по умолчанию на этот единственный слог. Никаких сюрпризов — правила из прошлого урока работают без исключений.

Часть 3. Первые сборки — jan li pona

Три новых кирпича для этого урока:

soweli

зверь / животное / млекопитающее

Любое сухопутное млекопитающее — кот, собака, слон, медведь. Произносится: [ˈso.we.li], три слога, ударение на первый. Вспомните Урок 2: «w» = «в».

moku

еда / есть / питаться

Один кирпич — три роли. В позиции сказуемого: «ест». В позиции подлежащего или после модификатора: «еда». Всё по позиции, никакой морфологии.

lukin

смотреть / видеть / глаз

Снова — и глагол, и существительное в зависимости от места в фразе. [ˈlu.kin], два слога.

Теперь — сборки. Проговорите каждую вслух:

ТокипонаДословноПеревод
jan li ponaчеловек + штифт + хорошийЧеловек хороший / человек добр
soweli li mokuзверь + штифт + естьЗверь ест
tomo li suliдом + штифт + большойДом большой
kala li lukinрыба + штифт + смотретьРыба смотрит

Заметьте: нет прошедшего и будущего, нет «является» и «быть», нет согласования. Штифт поставлен — предложение готово. Именно в этой голой конструкции — всё грамматическое ядро токипоны [1][4].

В русском «человек хороший» кажется неполным без «является» или «есть». Мы говорим «человек — хороший» с интонационным тире — и это тире выполняет ровно ту же функцию, что li. Исторически в древнерусском связка «быти» тоже часто опускалась в настоящем времени. Токипона просто довела эту тенденцию до конца: связка всегда отсутствует, а штифт li берёт на себя только синтаксическую роль соединителя [3].

Для лингвистов: li — это коплула-маркер, но не копула. Русская связка «быть» несёт семантику существования; li не несёт никакой семантики — только синтаксическую роль разграничения субъекта и предиката. Ближе всего к нулевой копуле языков типа иврита и русского, плюс явный сигнал границы.

Часть 4. Исключение для mi и sina

Вы уже знаете это из Урока 1 — вернёмся с более точным объяснением.

В токипоне одно исключение в части грамматики li: если подлежащее — это mi («я/мы») или sina («ты/вы»), частица li не ставится. Никогда. Фраза строится напрямую:

mi pona

Правильно. Нет li после mi. «Я хороший».

mi li pona

Неправильно. li после mi — грамматическая ошибка.

sina moku

Правильно. «Ты ешь». li отсутствует.

sina li moku

Неправильно. li после sina — тоже ошибка.

Почему именно mi и sina? Несколько объяснений циркулируют в сообществе [1][4]. Самое правдоподобное: эти два слова произносятся особенно часто — по статистике, местоимения первого и второго лица занимают верхние строчки частотности в любом разговорном языке. Соня Ланг убрала li там, где оно появляется чаще всего — это экономит усилия и скорость.

Практическое следствие: если вы видите фразу без li — первым делом проверьте, что подлежащее это mi или sina. Если ни то ни другое — в фразе потеряли штифт. Это самая частая ошибка новичков в токипоне.

Часть 5. Цепочка li: человек ест и смотрит

Что если подлежащее делает несколько вещей сразу? В русском мы говорим: «Человек ест и смотрит». В токипоне нет союза «и» в привычном смысле — зато есть элегантный механизм: просто повторить штифт li.

jan li moku li lukin

Дословно: «человек —[штифт]— ест —[штифт]— смотрит». Перевод: «Человек ест и смотрит». Оба действия привязаны к одному подлежащему через два штифта. Количество штифтов не ограничено — но на практике больше трёх-четырёх — это признак перегруженного предложения, которое лучше разбить [1].

jan подлежащее li moku сказ. 1 li lukin сказ. 2 jan li moku li lukin — «Человек ест и смотрит»
Один кирпич-подлежащее, два штифта, два кирпича-сказуемых. Вместо союза «и» — повтор li.

Это самый частый способ перечислить действия или состояния в токипоне. Запомните принцип: каждый штифт — новое отдельное утверждение о подлежащем. Они не сливаются в одно составное сказуемое — они стоят независимо, на одном уровне [1].

🎯 Самопроверка: соберите три фразы
Используя слова из этого и прошлых уроков, соберите три предложения по схеме <X> li <Y> (или с цепочкой).

Доступные слова: jan, soweli, tomo, kala, kasi, pona, ike, moku, lukin, suli (большой), lili (маленький).

Условие: хотя бы одна фраза с цепочкой из двух li.
Пример: soweli li moku li lukin (зверь ест и смотрит), kala li lili (рыба маленькая), tomo li suli li pona (дом большой и хороший). Если цепочка не вышла — перечитайте Часть 5.

Часть 6. Что может быть сказуемым — почти всё

Вопрос, который возникает неизбежно: какие слова могут стоять в позиции сказуемого? В русском — прежде всего глаголы, отчасти предикативные прилагательные. В токипоне ответ другой.

В позиции сказуемого может стоять почти любое слово из 120. Нет классов «только существительное» или «только глагол» — класс определяется позицией [1][4]. Слово moku до li — это «еда» (существительное). То же слово moku после li — это «ест» (глагол).

💻
Токипона — это язык, где li ведёт себя как = в Python: соединяет левую часть с правой и говорит «вот что здесь происходит». Только без возвращаемого значения — потому что токипона не функциональный язык, а декларативный.
И если вы думаете, что это упрощает отладку — вы ещё не видели, что делает с разбором частица pi. Это Урок 6.

Из этого вытекает важное следствие: в токипоне нет «нулевого глагола». Если вы хотите сказать «человек — учитель», вам нужно слово для учителя в позиции сказуемого. Но такого отдельного слова нет — есть сборка jan sona (человек знания). Предложение: ona li jan sona = «он/она — человек знания». Штифт li держит это утверждение.

Связь с аналогией LEGO (Урок 1): один кирпич (jan) — десять ролей в зависимости от того, куда он поставлен в конструкции. До штифта li он подлежащее. После — сказуемое. В составе сборки-именной группы — что-то третье. Форма кирпича одна; роль определяет позиция.

Резюме

1

Штифт li — обязателен для всего, кроме mi/sina

Базовая структура: <подл.> li <сказ.>. Единственное исключение — после mi и sina штифт не ставится. Это из Урока 1, но теперь вы понимаете, почему.

2

Цепочка li заменяет «и»

jan li moku li lukin = «человек ест и смотрит». Каждый новый li — новое независимое утверждение о том же подлежащем.

3

Части речи — это позиция

Слово до li — подлежащее. После li — сказуемое. Одно и то же слово может быть «существительным» и «глаголом» в зависимости от места в фразе.

4

Нет времён, нет согласования

Штифт li не несёт семантики — только синтаксическую роль. Язык без согласования по роду, числу и времени — одна формула для всех комбинаций.

В Уроке 4 — «Объект через e»: добавляем вторую служебную деталь. Жёлтая метка «верх» из коробки LEGO — частица e — показывает, на кого или что направлено действие. Фраза jan li moku e kili (человек ест фрукт) станет первым «настоящим» переходным предложением в токипоне. Плюс — в Уроке 4 появится первый интерактивный виджет: конструктор фраз, где можно drag-and-drop собирать предложения и видеть перевод.

Источники / Sources

  1. книга Sonja Lang (2014). Toki Pona: The Language of Good. Глава «Sentences» — структура предложения, функция li, исключение для mi/sina, синтаксис множественных li. tokipona.org · ISBN 978-0978292300 · accessed 2026-05-20
  2. статья Илья Бирман. «Токипона-русский словарь». Примеры конструкций с li, записи значений moku, lukin, soweli с контекстными употреблениями. ilyabirman.ru/meanwhile/all/toki-pona-dictionary · accessed 2026-05-20
  3. статья НИУ ВШЭ Нижний Новгород (2022). «Токипона или язык добра». Русскоязычный обзор грамматики, раздел о частицах и отсутствии частей речи как отдельных классов. nnov.hse.ru/ba/ling/news/797002734.html · accessed 2026-05-20
  4. официально Sonja Lang / tokipona.org (2024). «Toki Pona grammar reference». Официальный справочник грамматики: структура предложения, роль li, исключение для местоимений 1/2 лица. tokipona.org · accessed 2026-05-20
Объяснение li как «нулевой копулы» основано на сравнительном синтаксическом анализе в pu [1] и соответствует лингвистическому определению нулевых связок (zero copula) в WALS и академической литературе по языковой типологии. Исключение для mi/sina описано Соней Ланг в pu без явного объяснения причины; версия «экономии частоты» принадлежит сообществу и обсуждается на tokipona.org и в Discord.